资本化

<-- back to style guide index

在本页:   澳门赌博平台 |  课程名称 |  |  人称 | 计划,部门,纪律名称 | 学校,学院,专业学校 | 主题事物的标题(书籍,电影,演示)

点击此处 建筑,位置和特殊房间名称

澳门赌博平台

大写“澳门赌博平台”,当澳门赌博平台名称遵循时,例如, “麦克尼尔斯澳门赌博平台。”即使将其直接指定到特定澳门赌博平台,澳门赌博平台也不应在第二个引用中资本化。当它描述一个以上的澳门赌博平台时,不要利用澳门赌博平台,例如, “麦克尼奥尔斯和科尔多尔镇近年来一直在翻新。”该大学在澳门赌博平台有三个校区:麦克尼戈尔斯澳门赌博平台,开拓澳门赌博平台和河滨校区。

回到顶部

课程名称

利用课程的全名,但如果课程始于引用,则不应大写。

回到顶部

使用正式的学位名称时,大写学位名称的所有主要单词,例如“工商管理学士学位。”避免使用“商业管理学士学位”。

另一方面,如果学位名称更泛地引用,则添加撇号-s并且不要大写,例如, “营销学士或硕士学位。”请注意,主题不大写。

适当学位名称的另一个例子是B.S.在业务管理中(见下面的学位缩写)。

“硕士/单身汉”

在正式的学位名称外,使用撇号-s,通常随后是“学位”,就像“她在67岁时获得了学士学位”或“数学硕士学位”。如上所述,请勿在正式的学位名称中使用撇号-s。

学位缩写

总是在字母之间放置周期,例如B.S.,M.A.,Ph.D.此规则的一个例外是MBA(业务管理硕士)。

回到顶部

计划/部门/纪律名称

Capitalize the name of a program or department when using the formal name or when referring to a specific program/department. Some examples: "Department of Marketing & 通讯," "professor of History," "Architecture students," or "Professor Smith joined the Department in 1992."

在提到更一般的意义上的学科时不要将这些名称资本化,例如,“由于她在各种建筑中的终身兴趣,”或者“,”或者“我们知道营销和公共事务只是两个营销和通信部门的许多职能。“

You may omit "Department" or "Program." For example, "Marketing & 通讯" would also be a correct way to refer to the department. Similarly, both "Dental Hygiene program" and "Dental Hygiene" are acceptable. If the words "program" and "department" are not part of the formal name, do not capitalize them.

回到顶部

人称

个人的头衔

如果它先是在他/她的名字之前,将一个人的头衔大写。如果它遵循,请不要大写。例子:

  • “Antoine总统M。加里波第,博士,举行了召集演讲”
  • “Antoine M.Garibaldi,博士,大学总裁,举行了召开演讲。”
  • “历史乔治华盛顿副教授写了六本书。”
  • “乔治华盛顿,历史副教授,写了六本书。”

虽然个人的头衔可能不会被大写,但他或她的部门名称应该是大写的,例如, “信息技术副总裁John Doe。”但是,如果该人的头衔包含他/她的角色而不是部门名称的描述,请不要利用。例如,“Jane Doe,通讯 Manager”。

回到顶部

学校,学院,专业学校

澳门赌博平台正规赌博网址的大学和学校的名字是:

  • 工商管理学院
  • College of 工程 & Science (注意安培)
  • 卫生职业学院/麦克伦蒂护理学院
  • College of Liberal Arts & Education (注意安培)
  • 建筑学院*
  • 牙科学院*
  • 法学院*

始终将“学校”或“学院”直接推荐给特定的澳门赌博平台正规赌博网址学校或大学时,包括第二个和后续参考(有或没有全高校/学校名称)。例如,当它们使用它们时,不要利用“学校/学院”,例如“学校和学院的报名增加。”

The name of the college or school should always be capitalized even if it is not preceded by "school" or "college,"-e.g., "a meeting of 工程 & Science faculty.

专业学校

使用正式名称时,将专业学校的名称大写,例如, “法学院”或“建筑学院”。在第二个参考或在较少的正式参考时,使用澳门赌博平台的慈善法或澳门赌博平台的慈善牙科。避免使用大写的“牙科学校”,“法学院”等,而不是正确的名字。与学校和学院一样,特别是将专业学校称为“学校”,总是大写学校。

注意:

  • 牙科学院位于凯克镇澳门赌博平台
  • 法学院位于河滨澳门赌博平台里

回到顶部

主题

Always capitalize "English." Otherwise, subjects should not be capitalized, except when referring specifically to program/department names. For example, "The student excelled in mathematics and the sciences, but she proved less successful in English literature. That's why she was attracted to 澳门赌博平台 Mercy's College of 工程 & Science." For more, see Program/department names.

回到顶部

事物的标题(书籍,电影,演示)

对事物的标题使用“Title Case”大写。 (不要使用所有资本。)

回到顶部